Bilingüe pero no Hispana: Abrazando un Idioma que No es ‘Mío’

CLICK HERE for English

Algunas experiencias en la vida te llevan a lugares que nunca imaginaste. La mía comenzó en una pequeña escuela rural del sur de Misisipi, donde, en noveno grado, me inscribí en mi primera clase de español. En ese momento, no tenía idea de que esa simple decisión—impulsada en parte por mi amor por los idiomas (a los 8 años, incluso compré un diccionario de latín-inglés) y en parte porque todos mis amigos tomaban la clase—cambiaría el rumbo de mi vida.

Nos divertíamos escribiéndonos notas en nuestro español roto, esperando que, si alguien las encontraba, ¡no pudiera leer nuestros secretos! Pero mi amor por el idioma realmente comenzó a crecer gracias a mi increíble profesora de español en la secundaria, Annie Richardson. Tal vez nunca lo supo, pero su pasión por la enseñanza y la cultura hispana tuvo un impacto profundo en mi futuro y en mi identidad.

En ese entonces, nunca imaginé que un día hablaría y escribiría en español con fluidez. De hecho, cuando comencé la universidad, ¡mi especialidad era biología! Me encantaban las ciencias en la secundaria—tomé Biología I, II y Biología AP con la intención de seguir una carrera en enfermería o medicina. Pero el destino tenía otros planes. Mi profesor de latín, al notar mi facilidad para los idiomas, me animó a tomar clases de español. Ese consejo cambió todo.

Uno de los momentos más importantes ocurrió cuando era voluntaria en el Instituto de Lengua Inglesa (ELI) de mi universidad, ayudando a estudiantes internacionales a mejorar su inglés en sesiones individuales y en grupos pequeños. Una tarde, mi amigo de Costa Rica me presentó a un estudiante hispano recién llegado. Me saludó en inglés y, pensando que no lo entendería, le comentó a mi amigo en español: “Está guapa”.

Sin pensarlo dos veces, le respondí: “Y hablo bastante bien el español.”

Su cara se puso roja de la vergüenza al darse cuenta de que había entendido todo. Nos reímos mucho, pero en ese momento me di cuenta de que mi español era como un superpoder.

A lo largo de los años, algunas personas han asumido que tengo raíces hispanas. A veces me preguntan: “¿De dónde eres?” Pero la mayoría de las veces, como una mujer de piel clara, ojos azules y cabello rubio, las reacciones son más bien de sorpresa: “¡Guau! ¿Cómo aprendiste a hablar así?” Sin embargo, lo que más significa para mí es lo aceptada y respetada que me siento dentro de las comunidades hispanas.

Este don que tengo—porque realmente lo veo como un regalo de Dios—me ha abierto las puertas a culturas, amistades y aventuras que nunca imaginé.

Ahora tengo amistades profundas y duraderas en México, Argentina y Colombia, relaciones que van más allá de las fronteras y los idiomas. Pero, aunque me siento en casa en el mundo hispano, a veces siento que ya no encajo del todo en mi propia cultura. Mi visión del mundo es diferente. Lo veo a través de las lentes de múltiples culturas, valores y maneras de pensar.

Hoy en día, mientras hago la transición de una carrera como profesora de español a la enseñanza de inglés como segunda lengua y la defensa de los estudiantes EL en el sur de Misisipi, siento que mi viaje apenas está comenzando.

Por qué abogo por los estudiantes EL

Estos niños son valientes, trabajadores y llenos de sueños, como cualquier otro. Pero también necesitan que alguien les recuerde lo especiales que son. Ser bilingüe es un superpoder.

Siempre animo a mis estudiantes a mantener y desarrollar su español—a leer, escribir y ser verdaderamente bilingües. Muchos estadounidenses nunca dominan un segundo idioma, pero estos niños ya tienen una ventaja increíble. Solo necesitan aprender cómo usar su bilingüismo como una herramienta para su futuro. Si logran dominar ambos idiomas, tendrán acceso a oportunidades ilimitadas.

Cómo el español ha cambiado mi visión del mundo

Aprender español y viajar por América Latina ha cambiado completamente mi definición de éxito. Muchas personas en Estados Unidos miden el éxito en términos de riqueza, títulos laborales o posesiones materiales. Yo lo veo diferente. Para mí, el éxito es tener amigos y familia en todo el mundo—personas que me reciben en sus hogares y culturas sin dudarlo.

No importa a dónde me lleven mis viajes, siempre me he sentido bienvenida.

Y por eso, estaré eternamente agradecida.


🌍 ¿Estás pensando en aprender un nuevo idioma? ¡Hazlo! Puede llevarte a lugares que nunca imaginaste. ¿Qué idioma o cultura te gustaría explorar? Hablemos en los comentarios. 😊


Comments

One response to “Bilingüe pero no Hispana: Abrazando un Idioma que No es ‘Mío’”

Leave a Reply

Discover more from Corazón Sin Frontereas

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading